THE ISRAELITE SAMARITAN VERSION OF THE TORAH IS AVAILABLE IN ENGLISH

Book Details

The Israelite Samaritan Version of The Torah

Edited and Translated by Benyamim Tsedaka
Co-edited by Sharon Sullivan
Language: English
Published 2013
William B Eerdmans, Grand Rapids, Michigan USA and Cambridge UK
522 pages
Hard cover
ISBN 978-0-8028-6519-9 (cloth: alk.paper)

Back to Contents

A Publishing Event

April 2013 saw a special publishing event, when Eerdmans published the first English translation of the Israelite Samaritan Version of the Torah alongside the Masoretic version, also in English. As a result, and for the first time, readers can see both versions laid out side by side for ease of comparison. Benyamim Tsedaka translated, wrote and also edited this version, helped by co-editor Sharon J Sullivan.

Contributors include Professor James Charlesworth, who wrote an Introduction, as well as Professors Emanuel Tov and Steven Fine who wrote Forewords. The cover of the book also features endorsements by Professor Martin Abegg, Reinhard Pummer, Haseeb Shehadeh, Terry Giles, Robert Anderson and Étienne Nodet.

Back to Contents

Samaritan and Jewish Torah Texts Compared

torahIn more than 500 pages the book presents the Samaritan Torah in English translation. Alongside, we see the traditional Jewish (Masoretic) version, also in English. Conveniently, the translations appear in parallel columns, and in addition, notes in the text highlight the 3000 significant differences between the two versions. Also, the left margin contains Benyamim’s explanations for the most prominent differences, based on the Israelite Samaritan tradition. All names in the Torah are given in the original Hebrew pronunciation, as well as being listed in an appendix. Two further appendices show how close the Samaritan Pentateuch is to the Translation of the Seventy, and to some of the Dead Sea Scrolls.

On 27 November 2012, following an introduction by Professor Charlesworth, Benyamim Tsedaka led a seminar on the importance of the Israelite Samaritan Version of the Pentateuch. Eminent scholars and advanced students of Princeton University Theological Research Department attended, as well as other interested individuals. Princeton was an especially appropriate venue, having a strong reputation in Biblical Research. At this event the first pre-publication copies of Benyamim’s long-awaited book were presented at last, to the delight of Benyamim and Professor Charlesworth.
Back to Contents

Buy the Book Here

When you buy through an Amazon affiliate link on this page the AB Institute of Samaritan Studies receives a small commission from Amazon. The price you pay is exactly the same as if you bought directly from Amazon, and all amounts received help to fund the activities of AB Institute of Samaritan Studies.

Amazon UK torah

Amazon USA torah

Amazon France Donations

 

Amazon Brazil torah

 

Benny also offers LECTURES around the material in the book

 

Samaritan HISTORY

 

Choir and MUSIC

 

Samaritan RELIGION

 

Samaritan FESTIVALS

 

See also this article on Benny and Sharon’s Israelite Samaritan Torah Translation, Forgotten Torah

 

and another article, by Chavie Lieber in www.tabletmag.com The Other Torah

 

Back to Contents

 

Torah

 

8 Responses

  1. robert satterfield

    I understand your translation of genesis 11th chapter with respect to age of the desendants agrees with the LLX and the writing of flavis Josephus is the correct ages, is in opposition to the Hebrew text also the dss agree with your version

  2. robert satterfield

    could you send me genesis 11 chapter of the genealogys and ages of the decendants of noah, I’m in formed it doesn’t agree with Hebrew text, but does agree with the lxx, and flavis josephus

  3. Menachem

    Is there a PDF of the Samaritan Torah. In Hebrew, not English…With Samaritan or square script? Thanks so much

  4. Orlando Ordoñez Chavarro

    The great work done by the Honourable Benyamim tzedakah, to expose international community the truth about the history of the People of Israel, allow me to conclude that his name was recorded in the books of humanity as who worked day after day, week after week, month after month and year after year for the whole world knew the intentions of the Eternal Father, Shema, of Eloowwem and Eloowwem of our ancestors. Eshaar Ehyyee Ehyyee [I will be as I will be].: Meet the Torah! Labor only comparable to that made by the Prophet Moses who in his 40 years of history dedicated to the people of Israel, the Torah was finally able to deliver: Eloowwem Eloowwem gave!

    El gran trabajo que ha realizado el Honorable Señor Benyamim Tsedaka, de sacar a la luz de la comunidad internacional la verdad sobre la Historia del Pueblo de Israel, me permite llegar a la conclusión que su nombre quedó registrado en los libros de la Humanidad como la persona que trabajó día a día, semana a semana, mes a mes y año a año para que el Mundo entero conociera las intenciones del Padre Eterno, de Shema, de Eloowwem y Eloowwem de nuestros antepasados. Ehyyee Eshaar Ehyyee [Seré como voy a ser].: Conozcan la Toráh! Labor solo comparable con la realizada por el Profeta Moshé quien en sus 40 años de Historia dedicados al pueblo de Israel, logró finalmente entregarnos la Toráh que: Eloowwem Eloowwem le dió!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *