Samaritan Language and Script

posted in: AB Samaritan News | 0

15 August 2017

A.B The Samaritan News

Number 1246-1247

15 august 2017

Extract from the English Section on 15 August 2017

Lesson 2 in Samaritan Studies

Language and Script Through the Generations

15 august 2017
Samaritan Manuscript

During the period of Greek rule in the Land of Israel, Israelite Samaritans spoke Greek. Greek inscriptions and manuscripts written by the Samaritans remain to this day. It was also the language spoken in the Land of Israel during the rule of the pagan Romans. Between 1983 and 2008 over 500 inscriptions were discovered on the top of Mount Gerizim. The inscriptions are engraved in stone, mostly in Aramaic script, with the rest in Ancient Hebrew and Greek. They date from the 6th century BCE to the 4th century CE.

Until the 1st century CE, Jews and Samaritans wrote in Ancient Hebrew as well as in Aramaic script. The ancient Samaritan hymns were mostly written in Aramaic, with some parts in Ancient Hebrew. After the Jews wished to separate themselves from the Samaritans, only the Israelite Samaritans retained the use of the Ancient Hebrew script. The Israelite Jews came to write the text of their Torah in Aramaic script.

The Cult Is Limited to Ancient Hebrew and Aramaic

Samaritan priests and elders permitted the integration of Aramaic into prayers, which were composed partly in Hebrew and partly in Aramaic. The Israelite Samaritans compose their poems in these two languages to this day.

15 august 2017
Aramaic and Ancient Hebrew Characters

The Israelite Samaritans wrote using the square form of Aramaic and in cursive characters, using 22 letters:

Alaf, Bit, Gaman, Dalat, Eyy, Baa, Zen, It, Tit, Yoot, Kaaf, Labat, Meem, Noon, Singaat, In, Fyy, Saadyy, Qoof, Rish, Shan, Taaf.

Since the 10th century two centres for the Samaritan community have developed in the Promised Land. Today, half of the community lives on Mount Gerizim near Nablus, and half in Holon, near Tel Aviv. For everyday use the latter speak modern Hebrew. On Mount Gerizim the Palestinian dialect of Arabic is in everyday use. Many also speak modern Hebrew, a natural consequence of the passage of time since the two communities were established.

Benyamim Tsedaka

See also this page: ANCIENT HEBREW

Published in A.B The Samaritan News on 15 August 2017

Late Samaritan Hebrew: a linguistic analysis of its different types by Moshe Florentin

 

Follow and Share
Follow Benyamim Tsedaka:

Historian, Author, Choir Director

Benny is an Elder of the Israelite Samaritan community, historian, author, lecturer, newspaper co-founder and Director of The Israelite Samaritan Choir.

Latest posts from

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

I accept the Privacy Policy