A Prayer for the Ten Days of Forgiveness From Yom Truah to Yom Kippur
ENGLISH
Mooshe commanded us the Torah, inherited by the congregation of Yaaqob, Blessed Eloowwem gave it to us. Let us bless him, there is no other like Him, let us praise Him, for He is merciful. Let us bow down before Him, for He is graceful. We are in awe of His Name, for He is everlasting, and we will be awed by His truth. We will tremble from His deeds and His might, and shield ourselves from the power of His heroism. And we will believe in Him and in His faith, and in His prophet Mooshe and His writings. And we will bathe in His unity and we will keep His Sabbaths and Festivals, His Commands and His Laws, and we will commit ourselves to Him for His Works and we will be thankful for His Mercy and Kindness. Let us praise His name for He is great. Let us commemorate Him for He is greater than all. Let us be devoted to Him for He is everlasting, and testify that He is the One and there is no other like Him, and he will be blessed forever. Our Eloowwem is blessed forever and His Name is blessed forever.

There is no other like the El of Yishraael. Eloowwem will be praised. There is no El but the One, no El but the One. No El but the One. Shehmaa our Eloowwem. Shehmaa One. Eloowwem of Heaven, the earth the sea and all within them.

Shehmaa the compassionate and gracious, with long patient face, abounding in loving kindness and truth. (Repeat x 10)

He maintains loving kindness for thousands, forgives iniquity, transgression and sin, and He will purify the innocent. He will punish the iniquity of fathers, he will lay punishment on the children and on the grandchildren to the third and fourth generations.

Shehmaa shall reign and the world is witness.

For what great nation is there that has an Eloowwem so close as is Shehmaa our Eloowwem whenever we call on him. And what great nation is there that has statutes and judgements as righteous as the whole Law that He gave us. Shehmaa our Eloowwem and Eloowwem of our Forefathers, Eloowwem of Abraahm and Eloowwem of Yehsaahq and Eloowwem of Yaahqob, by the hand our master Mooshe the Prophet, the Righteous, the Complete, the Pure, the Loyal. There is no Prophet like him.

A complete Torah, blessed He who has given it. The great prophet who received it from the holy dwelling will be praised. El will be blessed and there is no other like Him, glory to him, and our Eloowwem is blessed forever and His name is blessed forever.

Let be, what will be, O Aadaanee! (Repeat x 3)

Forgive our iniquities and our sins, our transgressions and our guilt, deliver us from the hand of our enemies and those who hate us, and save us from our wrongful deeds and the wrongful deeds of the nations around us, and empower us to keep and perform your statutes and commandments, your laws and judgements, and your Torah and writings, and your fasting.

And Mount Gerizim is the House of El all our lives.

And deliver us from our troubles.

Almighty deliver us from our troubles. (Repeat x 8)

Almighty deliver us from any trouble.

Merciful One, give us mercy! (Repeat x 3)

And heal us with the power of your grace, for the sake of the deeds of Mooshe, your loyal servant.

PORTUGUESE
Uma Oração para o Dez Dia do Perdão De Yom Truah a Yom Kippur

A Torá nos ordenou Mooshe, herança à congregação de Yaaqob, o Beato Elowwem deu. Abençoe-o e não há ninguém como ele. Louvem-Lhe, ele é misericordioso. Vamos curvar-se diante de Ele, ele é gracioso; Teremos medo de seu Nome difícil, Ele é o Vencedor, será movido por Seu medo e grandeza; E estará tremendo de Seu Feat e maio; E feche-nos do poder de seu heroísmo / E acreditaremos nEle e sua fé, e em Seu profeta Mooshe e seu livro. E confiamos em Sua Unidade e manteremos seus sábados e seus festivais, Seus Comandos e Suas Leis “e damos por Ele por Suas obras e agradeceremos por Sua misericórdia e bondade. Louvemos Seu Nome porque Ele é ótimo. Vamos comemorá-lo com força. Ele é maior que todos; Sejamos devotados a Ele, é o vencedor e testemunhamos que Ele é o Um e que não há ninguém como Ele, será abençoado para sempre. Nosso Eloowem é abençoado para sempre e Seu Nome é abençoado para sempre.

Não há como o El de Yishraael. Será louvado Eloeemem, Não, senão o único, não é senão o único. Não é El, mas o único. Shehmaa nossa Eloowem Shehmaa One. Elowwem do céu, a terra, o mar e tudo dentro deles.

Shehmaa Il compasivo e gracioso, rosto longo e paciente, e abundante em bondade e verdade. (x 10)

Mantendo a bondade amorosa para milhares, que perdoa a iniqüidade, a transgressão e o pecado, e o inocente Ele o limpará. Punir a iniqüidade dos pais nas crianças e nos netos para a terceira e quarta geração.

Shehmaa reinará e o mundo será testemunha.

Para que grande nação está lá que tem um Eloowmem tão perto disso, como é Shehmaa, nossa Eloowem quando o invocamos, e que grande nação há estatutos e julgamentos tão verdadeiros quanto toda a Lei que Ele nos deu. Shehmaa nosso Eloeememem e Elowwem de nossos antepassados, Elowemem de Abraahm e Eloememem de Yehsaahq e Hellowem de Yaahqob, pela mão de nosso mestre Mooshe, o Profeta, o Justo, o Completo, o Puro, o Leal. Não existe um Profeta como ele.

Uma Torá completa, abençoada, que a deu. Será louvado a grande profecia que a recebeu da habitação sagrada. Será abençoado El e não há como ele, glória para ele, e nosso Eloeemem é abençoado para sempre e Seu nome é abençoado para sempre. (x 3)

Perdoe nossas desigualdades e nossos pecados, nossas transgressões e nossas culpas, e nos resgate da mão de nossos inimigos e que nos odeiam e nos salve de nossas más ações e das más ações das nações que nos rodeiam “e nos autorizamos a manter e faça seus estatutos e comandos e suas leis e provações e seus livros e suas orações e seu jejum.

E o Monte Gerizim, a Casa de El, todas as nossas vidas.

Todo-poderoso nos faz sair do problema em que estamos nele. (x 8)

Todo-poderoso nos faz de qualquer problema

E nos cure no poder de sua graça pelo que Mooshe fez, seu leal servo.

Todo-poderoso nos faz de qualquer problema

Misericordiosidade, dê piedade! (x 3)

E nos cure no poder de sua graça pelo que Mooshe fez, seu leal servo

MODERN HEBREW
תפילה בעשרת ימי הסליחות
מיום תרועה עד יום הכיפורים

תורה צוה לנו משה, מורשה קהלת יעקב, נותנה אלהים יתברך. נברך יתה ולית כותה, נשבח יתה דו רחמן, נסגד קמיו דו רתאי, ונדחל מן שמה דו נצחיו, ונזע מן אימתה וגדלה, ונרקף מן דחלתה וחילה, ונכפת מן יכלת גבורתה, ונאמן בה ובאימנותה, ובמשה נביאה ובכתבה. ונתרחץ על יחידאותה, ונשמר שביו ומועדיו וגזראתה ופקודיו, ונשתעבד לה על עובדיו. ונודה לה על רחמיו ועל .חסדיו. נרבה שמה דו רבה, ונרומם יתה דו רמה, וננציר לה דו נצוחה, ונסיד דו אחד ולית כותה, לעלם יתברך. ברוך אלהינו לעולם, וברוך שמו לעולם

אין כאל ישרון, יתהלל אלהים אין אלה אלא אחד, אין אלה אלא אחד, לית אלה אלא אחד. יהוה אלהינו יהוה אחד, לית אלה אלא אחד. אלהי השמים והארץ הים וכל אשר בם.

[יהוה אל רחום וחנון: ארך אפים ורב חסד ואמת [10 פעמים

נצר חסד לאלפים, נשא עון ופשע וחטאה, ונקה לו ינקה, פוקד עון אבות על בנים ועל בני בנים, על שלשים ועל רביעים.

יהוה ימלך עולם ועד.

כי מי גוי גדול, אשר לו אלהים קרובים אליו, כיהוה אלהינו בכל קראנו אליו, ומי גוי גדול אשר לו חקים ומשפטים צדיקים ככל התורה הזאת אשר נתן לנו, יהוה אלהינו ואלהי אבותינו, אלהי אברהם ואלהי יצחק ואלהי יעקב, על יד אדונן משה הנביא הצדיק התמים הטהור הנאמן. אין נביא כמהו.

תורה תמימה, ברוך יהוה נותנה. יתגלג נביאה רבה, דקבלה ממעון קדשה. יתברך אלה ולית כותה, רבותה לה, וברוך אלהינו לעולם, וברוך שמו לעולם.

[אהיה אשר אהיה בי אדני [3 פעמים

סלח לעונינו ולחטאותינו, לפשעינו ולאשמינו, וגאל אתנו מיד אויבינו ומשנאינו, והציל אתנו מרעותינו ומרעות העמים אשר סביבותינו, והמלא אתנו לשמר ולעשות זה חקיך ומצותיך ומשפטיך ודיניך ותורותיך ורמשיך וציאמיך.

והרגרזים בית אלה כל ימי חיינו.

והרחיב לנו מן הצרעה אשר אנחנו בה.

[מרי הרחיב לנו מן הצרעה אשר אנחנו בה [שמונה פעמים

מרי הרחיב לנו מכל צרה.

[ורחם עלינן ברחמיך [שלוש פעמים

ורפא אתנו ברב גדל חסדך, בעמל משה נאמנך נאמנך ועבדך.

SAMARITAN (ANCIENT HEBREW) TRANSLITERATION
Toorah saaba laanoo Mooshe, Mooraasha qahlat Yaaqob, nooteena Eloowwem yitbaarraak. Nehbarrek yaateh ulit kaabaateh, nehshabbah yaateh doo rehmaan, nisgaad qammo doo rattaay, unehdall man shehmeh doo naasoh, unazzah man imaateh ugaadleh, unirqaaf man dehlteh weeleh, unikfaat man yaakaalaat gehboorteh, uneemaan beh ubeemaanooteh, ubaamooshe nibyeh ubaktaabeh. Unitrehs ‘al yidaaooteh’ unishmaar shabbo umoowwedo wagzeeraateh ufiqoodo, unishtaabbaad leh ‘al oobaado. unoodee leh ‘al rehmmo wal esaado. Nehrabbee shehmeh doo rabbaa, unehroomem yaateh doo raamaa, unaanser eh doo naasoowwaa, unaased doo ‘ahd ulitkaabaateh, lahlaa yitbaarraak. Baarok Eloowweenoo loolaam, ubaarok shehmoo loolaam.

Inn kaael yaashaaron, yehtaallaal Eloowwem inn Ehla illaa ‘ahd, inn ehla illaa ‘ahd’ lit ehla illaa ‘ahd, Shehmaa Eloowweenoo Shehmaa ‘ahd, lit ehla illaa ‘ahd/ Eloowwee ashshaamem waares ayyaam ukal eshaar bimma.

Shehmaa il rehom waanon, aarek abbem uraab esed waamet. (x 10)

Naasaar esed laalaafem, naasha oon ufehsha wetaah, unaaqah loo yehnaqqee, fooqed oon aabot ‘al baanem wahl baanee baanem, ‘al shehleeshaaehm wal rehbiyyaaehm.

Shehmaa yimlaak oolaam wad kee me goowwee gaadol eshaar loo Eloowwem qaroobem ilo, kaaShehmaa Eloowweenoo afkal qaaraannoo ilo, umee goowwee gaadol eshaar loo aqqem umasfaatem saadeeqem kaakaal attoorah azzehot eshar naataan laanoo Shehmaa Eloowweenoo weloowwee aabooteenoo, Eloowee Abraahm weloowwee Yehsaaq weloowwee Yaaqob, ‘al yed aadoonaan Mooshe annehbee assaadeq attaamem attaa’or annaamen, Inn nehbee kaameh’oo.

Toorah Taamima, baartok Shehmaa Nooteena, yitgaallaag nibya rabbaa adqabbelah mimmoon qaadesha. Yitbarrak ela ulit kaabaateh, rehbootaa leh, ubaarok Elooweenoo loolaam Ubaarok Shehmoo loolaam.

Ehyyee Eshar Ehyyee bee Aadaanee. (x 3)

Selah looneenoo ulehttaaooteenoo alfehshaeenoo ulaashaameenoo, ugaael ootaanoo miyyed ooyyaabeenoo wamshannaeenoo, waassel ootaanoo mirraooteenoo umirraot ‘ahmmem eshaar saabeebooteenoo, wamlee ootaanoo lishmaar ulahshshot zeh aqqek umehsaabootek umashfaatek udeenek utoorootek uraamaashek usiiaamek.

Waargaareezem bit El kal yaamee ‘ayyeenoo.

Waareeb Laanoo man assaaraah eshaar aanaanoo bah. (x 8)

Maaree aareeb laanoo mikkal saaraah.

ura’em ‘aleenan abrehmmek. (x 3)

Urefah ootaanoo abraab gaadaal isdaak, bahmaal Mooshe
naamehnaak wahbdaak

 

More Samaritan prayers HERE

 

More photos from Yom Kippur 2016 by ORI ORHOF

 

Follow and Share